Crean una app para traducir conversaciones del japonés


Hoy en día hay diferentes herramientas que permiten traducir textos de diferentes idiomas. Sin embargo, es menos habitual que puedan hacer la traslación de las conversaciones de voz, sobre todo, de idiomas un tanto complejos como el japonés. Algo que, sin embargo, ahora ya es posible gracias a la aplicación Hanashite Hon’yaku que ha sido creada por el operador de telefonía móvil japonés NTT Docomo.

La principal característica de esta app es que traduce la voz, aunque hay que saber otros idiomas como inglés, coreano o chino mandarín, puesto que son las tres lenguas a las que se realiza la traducción del japonés. No obstante, los planes del operador son incorporar otros diez idiomas más próximamente dentro de los que se halla el español, francés, alemán, indonesio o portugués, entre otros.

Y otro requisito fundamental es la necesidad de tener un dispositivo Android porque, de momento, esta aplicación no está disponible para terminales iOS.

Funcionamiento

El sistema empleado es bastante sencillo, puesto que con la app traduce la conversación del interlocutor tras realizar una pequeña pausa. Además, también se facilita la transcripción en texto para facilitar la comprensión. Un proceso que se realiza haciendo uso de servidores remotos para procesar la información.

Limitaciones

Uno de los principales inconvenientes de la aplicación es que para hacer uso de ella hay que estar suscrito a alguno de los paquetes de servicios de la operadora japonesa.

Otra limitación es el hecho de que sólo funciona en conversaciones entre dos personas, aunque desde el operador ya han asegurado que el objetivo es que se puedan traducir diálogos en las que participan hasta diez interlocutores que utilicen hasta cuatro idiomas diferentes.

Las primeras críticas realizadas también apuntan a que hay algunos errores de traducción en las conversaciones que se mantienen en tiempo real.

Disponibilidad

La aplicación estará disponible para ser utilizada el próximo mes de noviembre.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *